Startseite UR

Publikationen von Hansack, Ernst

Eine Stufe nach oben
Exportieren als
[feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Gruppieren nach: Datum | Dokumentenart | Keine Gruppierung
Gehe zu: 2008 | 1991 | 1990 | 1987 | 1986 | 1984 | 1983 | 1982 | 1981 | 1980 | 1979 | 1977 | 1975
Anzahl der Einträge: 22.

2008

Hansack, Ernst (2008) Zur Entstehung des Namens Istanbul. In: Janyšková, Ilona und Karlíková, Helena, (eds.) Varia Slavica / Sborník příspěvků k 80. narozeninám Radoslava Večerky. Nakladatelství Lidové noviny, Praha, S. 91-93. ISBN 978-80-7106-943-0.

1991

Hansack, Ernst (1991) Der altrussische "Jüdische Krieg". Zu den Polnoglasieformen der Wilnaer Handschrift. Festschrift für Erwin Wedel zum 65. Geburtstag, S. 85-92. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1991) Namen (1). Die Lexik der altrussischen Version des "Jüdischen Krieges": Untersuchungen zur Integration der Namen, 3. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-502-9. Volltext nicht vorhanden.

1990

Hansack, Ernst (1990) Bedeutung, Begriff, Name. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-461-8 . Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1990) Belegstellenverzeichnis. Die Lexik der altrussischen Version des "Jüdischen Krieges": Untersuchungen zur Integration der Namen, 1. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-500-2. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1990) Rückläufiges Belegstellenverzeichnis. Die Lexik der altrussischen Version des "Jüdischen Krieges": Untersuchungen zur Integration der Namen, 2. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-501-0. Volltext nicht vorhanden.

1987

Hansack, Ernst (1987) Zur Technik der Doppelübersetzung / Die Praefatio Brixiana. Anzeiger für slavische Philologie XVIII, S. 79-109. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1987) Zur Technik der Doppelübersetzung / Notker der Deutsche. Anzeiger für slavische Philologie XVIII, S. 110-127. Volltext nicht vorhanden.

1986

Hansack, Ernst (1986) Das Kyrillisch-mazedonische Blatt und der Prolog zum Bogoslovie des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXXI (2), S. 336-414. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1986) Sprachphilosophie im Hexaemeron des Exarchen Johannes. Anzeiger für slavische Philologie XVIII, S. 57-100. Volltext nicht vorhanden.

1984

Hansack, Ernst (1984) Die Vita des Johannes Chrysostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Band 3. U.W. Weiher, Freiburg. ISBN 3-7778-0120-8. Volltext nicht vorhanden.

1983

Hansack, Ernst und Kaiser, Eleonore (1983) Materialien zu einer slavistischen Bibliographie. Sagner, München. ISBN 3-87690-268-1. Volltext nicht vorhanden.

1982

Hansack, Ernst (1982) Zu Puschkins "Pamjatnik". Anzeiger für slavische Philologie XIII, S. 29-44. Volltext nicht vorhanden.

1981

Hansack, Ernst (1981) Die theoretischen Grundlagen des Übersetzungsstils des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXVI 1, S. 15-36. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1981) Die theoretischen Grundlagen des Übersetzungsstils des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXVI (1), S. 15-36. Volltext nicht vorhanden.

1980

Hansack, Ernst (1980) Die Vita des Johannes Chrysostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Band 2. U.W. Weiher, Freiburg. ISBN 3-7778-0120-8. Volltext nicht vorhanden.

1979

Hansack, Ernst (1979) Zum Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXVI (1), S. 121-171. Volltext nicht vorhanden.

1977

Hansack, Ernst (1977) Der Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Palaeobulgarica 1 (3), S. 33-59. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1977) Luk 2.14: "Friede den Menschen auf Erden, die guten Willens sind?" Ein Beitrag zur Übersetzungstechnik der Vulgata. Biblische Zeitschrift (21), S. 117-118. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1977) Nochmals zu Apostelgeschichte 28.30. Biblische Zeitschrift (21), S. 118-121. Volltext nicht vorhanden.

1975

Hansack, Ernst (1975) "Er lebte... von seinem eigenen Einkommen" (Apg 28.30). Zu einem Übersetzungsfehler in der Bibel. Biblische Zeitschrift (19), S. 249-253. Volltext nicht vorhanden.

Hansack, Ernst (1975) Die Vita des Johannes Chrysostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Band 1. JAL, Würzburg. ISBN 3-7778-0120-8. Volltext nicht vorhanden.

Diese Liste wurde erzeugt am Tue Dec 6 12:08:30 2016 CET.
  1. Universität

Universitätsbibliothek

Publikationsserver

Kontakt:

Publizieren: oa@ur.de

Dissertationen: dissertationen@ur.de

Forschungsdaten: daten@ur.de

Ansprechpartner