Direkt zum Inhalt

Rindler, Michael

Common Language and International Trade

Rindler, Michael (2021) Common Language and International Trade. Dissertation, Universität Regensburg.

Veröffentlichungsdatum dieses Volltextes: 26 Jul 2021 07:21
Hochschulschrift der Universität Regensburg
DOI zum Zitieren dieses Dokuments: 10.5283/epub.46242


Zusammenfassung (Englisch)

Despite extensive research, there are still many open questions regarding the role of language and culture for international trade. Measurement of common language is not straightforward and endogeneity issues render it difficult to estimate a causal impact of language on trade. I address these problems by constructing new data sets on common language and using the most recent developments in the ...

Despite extensive research, there are still many open questions regarding the role of language and culture for international trade. Measurement of common language is not straightforward and endogeneity issues render it difficult to estimate a causal impact of language on trade. I address these problems by constructing new data sets on common language and using the most recent developments in the estimation methods of the gravity equation of trade. I find, inter alia, that fractional measures of common language perform better than simple dummies, that language mainly impacts the extensive margin of trade, that linguistic proximity has a significant effect on contemporaneous trade costs and that the increase in English skills in Europe had a causal positive impact on trade and welfare.

Übersetzung der Zusammenfassung (Deutsch)

Trotz umfangreicher Forschung gibt es noch immer viele offene Fragen bezüglich der Bedeutung von Sprache und Kultur für internationalen Handel. Die Messung von gemeinsamer Sprache ist unkompliziert und Endogenitätsprobleme erschweren die Schätzung eines kausalen Einfluss von Sprache auf Handel. Ich untersuche diese Probleme, indem ich neue Datensätze zu gemeinsamer Sprache konstruiere und die ...

Trotz umfangreicher Forschung gibt es noch immer viele offene Fragen bezüglich der Bedeutung von Sprache und Kultur für internationalen Handel. Die Messung von gemeinsamer Sprache ist unkompliziert und Endogenitätsprobleme erschweren die Schätzung eines kausalen Einfluss von Sprache auf Handel. Ich untersuche diese Probleme, indem ich neue Datensätze zu gemeinsamer Sprache konstruiere und die neuesten methodischen Fortschritte in der Schätzung der Gravitätsgleichung des Handels nutze. Ich finde unter anderem, dass fraktionelle Maße von gemeinsamer Sprache bessere Ergebnisse als einfache Dummy-Variablen erzielen, dass Sprache vor allem die extensive Marge des Handels beeinflusst, dass sprachliche Nähe einen signifikanten Einfluss auf gegenwärtige Handelskosten hat und dass der Anstieg der Englischkenntnisse in Europa einen kausalen und positiven Einfluss auf Handel und Wohlfahrt hatte.


Beteiligte Einrichtungen


Details

DokumentenartHochschulschrift der Universität Regensburg (Dissertation)
Datum26 Juli 2021
Begutachter (Erstgutachter)Prof. Dr. Jürgen Jerger und Prof. Dr. Richard Frensch
Tag der Prüfung17 Mai 2021
InstitutionenWirtschaftswissenschaften > Institut für Volkswirtschaftslehre und Ökonometrie > Lehrstuhl für Internationale und Monetäre Ökonomik (Prof. Dr. Jürgen Jerger)
Wirtschaftswissenschaften > Institut für Volkswirtschaftslehre und Ökonometrie > Außenhandel (Professor Dr. Richard Frensch)
Klassifikation
NotationArt
F14Journal of Economics Literature Classification
F15Journal of Economics Literature Classification
Z13Journal of Economics Literature Classification
Stichwörter / Keywordslanguage, international trade, gravity model
Dewey-Dezimal-Klassifikation300 Sozialwissenschaften > 330 Wirtschaft
StatusVeröffentlicht
BegutachtetJa, diese Version wurde begutachtet
An der Universität Regensburg entstandenJa
URN der UB Regensburgurn:nbn:de:bvb:355-epub-462424
Dokumenten-ID46242

Bibliographische Daten exportieren

Nur für Besitzer und Autoren: Kontrollseite des Eintrags

nach oben