Virághalmy, Lea (2001) II/5. A tudományos terminológiarendszer emberi fordításának gépi támogatása ( = Maschinelle Übersetzung mit menschlicher Hilfe in der wissenschaftlichen Terminologie ). In: Lőrincz, Péter and Tóth, Mihály and Seebauer, Márta and Lakner, József, (eds.) Informatika a regionális felsőoktatásban ( = Informatik und Hochschule im regionalen Kontext ). Budapesti Műszaki Főiskola, Székesfehérvár, II/5-1. ISBN 963-7158-02-2.
| License: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 Download (358kB) |
Abstract
A tudományok rendszerezése, szervezése során elkerülhetetlenül terminológiai problémákba ütközünk. A tudományos lexika az adott nyelv szókészletén belül körülhatárolt, sajátos alrendszert képez, legfőbb követelménye, hogy logikus, rendszeres és egyértelmű legyen. A számítógép a fordításban részt vehet teljesen automatizált formában (FAMT), emberi segítséggel (HAMT), vagy fordítva: a gép ...

Export bibliographical data
Item type: | Book section |
---|---|
Date: | 19 November 2001 |
Additional Information (public): | Információtudomány ( = Informationswissenschaft) |
Institutions: | Central Institutions > Wissenschaftszentrum Ost- und Südosteuropa Regensburg |
Interdisciplinary Subject Network: | Not selected |
Keywords: | Semantik; Terminologie; Maschinelle Übersetzung; Computerlinguistik |
Dewey Decimal Classification: | 000 Computer science, information & general works > 020 Library & information sciences 400 Language > 400 Language, Linguistics |
Status: | Published |
Refereed: | Yes, this version has been refereed |
Created at the University of Regensburg: | Unknown |
Item ID: | 19048 |