Startseite UR

Identidad ‘española’ y traducción cultural: el ejemplo del enciclopedismo español en la época de la Ilustración

URN zum Zitieren dieses Dokuments:
urn:nbn:de:bvb:355-epub-537244
DOI zum Zitieren dieses Dokuments:
10.5283/epub.53724
Greilich, Susanne
[img]PDF - Veröffentlichte Version
(242kB)
Veröffentlichungsdatum dieses Volltextes: 09 Feb 2023 15:23



Zusammenfassung

El artículo está dedicado a los fenómenos de traducción cultural y su relación con la identidad colectiva. Utilizando el ejemplo de la transferencia del género de la enci­clopedia moderna desde Francia hacia España en el siglo XVIII, se muestra cómo tales fenómenos de traducción cultural se configuran según las normas de la cultura de des­tino, convirtiéndose al mismo tiempo en el lugar de ...

plus


Nur für Besitzer und Autoren: Kontrollseite des Eintrags
  1. Universität

Universitätsbibliothek

Publikationsserver

Kontakt:

Publizieren: oa@ur.de
0941 943 -4239 oder -69394

Dissertationen: dissertationen@ur.de
0941 943 -3904

Forschungsdaten: datahub@ur.de
0941 943 -5707

Ansprechpartner