| Dokumentenart: | Buchkapitel |
|---|---|
| ISBN: | 978-3-503-12263-9 |
| Buchtitel: | Das Fremde im Eigenen. Die Übersetzung literarischer Texte als Interpretation und kreative Rezeption / S’approprier l’autre. La traduction de textes littéraires en tant qu’interprétation et réception créatrice |
| Verlag: | Erich Schmidt |
| Ort der Veröffentlichung: | Berlin |
| Sonstige Reihe: | Studien des Frankreich-Zentrums der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (StFZ) |
| Band: | 20 |
| Seitenbereich: | S. 47-64 |
| Datum: | 2011 |
| Institutionen: | Sprach- und Literatur- und Kulturwissenschaften > Institut für Romanistik > Romanische Philologie – Literaturwissenschaft |
| Dewey-Dezimal-Klassifikation: | 800 Literatur > 850 Italienische, rumänische, rätoromanische Literatur |
| Status: | Veröffentlicht |
| Begutachtet: | Unbekannt / Keine Angabe |
| An der Universität Regensburg entstanden: | Ja |
| Dokumenten-ID: | 23028 |
Metadaten zuletzt geändert: 25 Mai 2018 10:29
Nur für Besitzer und Autoren: Kontrollseite des Eintrags
Weitere Literatur (mittels CORE)
Weitere Literatur (mittels CORE)