Startseite UB

Browse by Institutions of the University

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Date | Creators | Keywords | Item Type | No Grouping
Jump to: 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2005 | 2001 | 2000 | 1991 | 1990 | 1987 | 1986 | 1984 | 1983 | 1982 | 1981 | 1980 | 1979 | 1977 | 1975
Number of items at this level: 33.

2011

Sichova, Katerina (2011) Zum Stand und Bedarf an Deutschkenntnissen in Tschechien. In: Janíková, Vera and Sorger, Brigitte, (eds.) Didaktik des Deutschen als Fremdsprache im veränderten sprachenpolitischen Kontext nach der Bologna-Reform. Tribun EU, Brno, pp. 56-58. ISBN 978-80-263-0079-3.

2010

Hansen, Björn (2010) Another Piece of the Infinitive Puzzle: the Czech Frustrative Construction ne a ne zapršet. In: Bičan, Aleš and Klaška, Jan and Macurová, Petra and Zmrzlíková, Jana, (eds.) Karlík a továrna na lingvistiku. Prof. Petru Karlikovi k šedesátým narozeninám. Masarikova univerzita, Brno, pp. 166-179. ISBN 978-80-7294-412-5.

Hansen, Björn (2010) Constructional Aspects of the Rise of epistemic sentence adverbs in Russian. Wiener Slawistischer Almanach 74, pp. 75-86.

Hansen, Björn and Drobnjaković, Ana (2010) Polish in the Light of Grammaticalization Theory. Cognitive Studies / Études Cognitives 10, pp. 35-51.

2009

Hansen, Björn and Grković-Major, Jasmina, eds. (2009) Diachronic Slavonic Syntax: Gradual Changes in Focus. Wiener Slawistischer Almanach: Sonderband, 74. Kubon & Sagner, München - Berlin - Wien. ISBN 978-3-86688-096-2. (In Press)

2008

Hansen, Björn (2008) Specifika modal'nyx vspomogatel'nyx slov v russkom jazyke na obščeevropejskom fone. In: Vaulina, Svetlana S., (ed.) Modal'nost' v jazyke i reči: novye podxodyk izučeniju. Izdat. Rossijskogo Gosudarstvennogo Univ. im. Immanuila Kanta, Kaliningrad, pp. 1-16. ISBN 978-5-88874-892-3.

Hansen, Björn and Birzer, Sandra (2008) The Yiddish modal system between Germanic and Slavonic: A case study on the borrowability of modals. In: Wiemer, Björn and Wälchli, Bernhard and Hansen, Björn, (eds.) UNSPECIFIED UNSPECIFIED. (Unpublished)

Hansack, Ernst (2008) Zur Entstehung des Namens Istanbul. In: Janyšková, Ilona and Karlíková, Helena, (eds.) Varia Slavica / Sborník příspěvků k 80. narozeninám Radoslava Večerky. Nakladatelství Lidové noviny, Praha, pp. 91-93. ISBN 978-80-7106-943-0.

2007

Hansen, Björn (2007) A morpho-syntactic typology of constructions with modals in Serbian. In: Grković-Mejdžor, Jasmina and Ružić, Vladislava and Pavlović, Slobodan, (eds.) Sintaksička istraživanja: dijahrono-sinhroni plan. Lingvističke sveske, 6. Novi Sad: Filozofski fak., Odsek za srpski jezik i lingvistiku., Novi Sad, pp. 31-44. ISBN 978-86-80271-69-9.

2005

Hansen, Björn (2005) How to measure areal convergence: a case study of contact-induced
grammaticalization in the German-Hungarian-Slavonic contact area.
In: Hansen, Björn and Karlík, Petr, (eds.) Modality in Slavonic languages: new perspectives. Slavolinguistica, 6. Sagner , München, pp. 219-237. ISBN 3-87690-916-3 .

2001

Hansen, Björn (2001) Das Modalauxiliar im Slavischen: Grammatikalisierung und Semantik im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen. Slavolinguistica, 2. Sagner, München. ISBN 3-87690-807-8.

2000

Hansen, Björn (2000) The German Modal Verb müssen and the Slavonic Languages — The Reconstruction of a Success Story. Scando-Slavica 46 (1), pp. 77-92.

1991

Hansack, Ernst (1991) Der altrussische "Jüdische Krieg". Zu den Polnoglasieformen der Wilnaer Handschrift. Festschrift für Erwin Wedel zum 65. Geburtstag, pp. 85-92.

Hansack, Ernst (1991) Namen (1). Die Lexik der altrussischen Version des "Jüdischen Krieges": Untersuchungen zur Integration der Namen, 3. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-502-9.

1990

Hansack, Ernst (1990) Bedeutung, Begriff, Name. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-461-8 .

Hansack, Ernst (1990) Belegstellenverzeichnis. Die Lexik der altrussischen Version des "Jüdischen Krieges": Untersuchungen zur Integration der Namen, 1. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-500-2.

Hansack, Ernst (1990) Rückläufiges Belegstellenverzeichnis. Die Lexik der altrussischen Version des "Jüdischen Krieges": Untersuchungen zur Integration der Namen, 2. Roderer, Regensburg. ISBN 3-89073-501-0.

1987

Hansack, Ernst (1987) Zur Technik der Doppelübersetzung / Die Praefatio Brixiana. Anzeiger für slavische Philologie XVIII, pp. 79-109.

Hansack, Ernst (1987) Zur Technik der Doppelübersetzung / Notker der Deutsche. Anzeiger für slavische Philologie XVIII, pp. 110-127.

1986

Hansack, Ernst (1986) Das Kyrillisch-mazedonische Blatt und der Prolog zum Bogoslovie des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXXI (2), pp. 336-414.

Hansack, Ernst (1986) Sprachphilosophie im Hexaemeron des Exarchen Johannes. Anzeiger für slavische Philologie XVIII, pp. 57-100.

1984

Hansack, Ernst (1984) Die Vita des Johannes Chrysostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Band 3. U.W. Weiher, Freiburg. ISBN 3-7778-0120-8.

1983

Hansack, Ernst and Kaiser, Eleonore (1983) Materialien zu einer slavistischen Bibliographie. Sagner, München. ISBN 3-87690-268-1.

1982

Hansack, Ernst (1982) Zu Puschkins "Pamjatnik". Anzeiger für slavische Philologie XIII, pp. 29-44.

1981

Hansack, Ernst (1981) Die theoretischen Grundlagen des Übersetzungsstils des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXVI 1, pp. 15-36.

Hansack, Ernst (1981) Die theoretischen Grundlagen des Übersetzungsstils des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXVI (1), pp. 15-36.

1980

Hansack, Ernst (1980) Die Vita des Johannes Chrysostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Band 2. U.W. Weiher, Freiburg. ISBN 3-7778-0120-8.

1979

Hansack, Ernst (1979) Zum Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven XXVI (1), pp. 121-171.

1977

Hansack, Ernst (1977) Der Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Palaeobulgarica 1 (3), pp. 33-59.

Hansack, Ernst (1977) Luk 2.14: "Friede den Menschen auf Erden, die guten Willens sind?" Ein Beitrag zur Übersetzungstechnik der Vulgata. Biblische Zeitschrift (21), pp. 117-118.

Hansack, Ernst (1977) Nochmals zu Apostelgeschichte 28.30. Biblische Zeitschrift (21), pp. 118-121.

1975

Hansack, Ernst (1975) "Er lebte... von seinem eigenen Einkommen" (Apg 28.30). Zu einem Übersetzungsfehler in der Bibel. Biblische Zeitschrift (19), pp. 249-253.

Hansack, Ernst (1975) Die Vita des Johannes Chrysostomos des Georgios von Alexandrien in kirchenslavischer Übersetzung. Band 1. JAL, Würzburg. ISBN 3-7778-0120-8.

This list was generated on Sat Aug 30 22:16:24 2014 CEST.
  1. University

University Library

Publication Server

Contact person
Gernot Deinzer

Telefon 0941 943-2759
Contact